Passa ai contenuti principali

Post

PATAÑJALI, ĪŚVARA E IL FLUSSO MENTALE

Il prossimo fine settimana insieme a Chiara Mancini e Laura Nalin, condurrò il 18°incontro per gli allievi del corso di Formazione Citra Yoga di Padova (www.madreterraitalia.it.). Come sempre alla pratica alterneremo lo studio e la riflessione su alcuni passi delle scritture, In questa occasione tratteremo dei versetti 1.1-4 e 1.23-28 degli Yoga Sūtra. Ho pensato di pubblicare parte del materiale riservato agli allievi del corso, nella speranza di stimolare riflessioni e discussioni tra i miei colleghi yogin e gli appassionati di filosofie orientali. Come sempre critiche consigli e osservazioni saranno molto più che bene accetti!!!. Un sorriso, P. IL FLUSSO MENTALE (1.1-4) समाधिपादः samādhi-pādaḥ Samādhi = “mettere insieme, unire, combinare”, nel Mahābhārata è usato nel senso di “trance yogica” [1] . Pāda = “piede, gamba, sezione, un quarto, la quarta parte di…”. -      Libro del samādhi [dello yoga darśana di Patañjali]. अथ योगानुशासनम् ॥१॥

Vairāgya, il distacco secondo Patañjali

Dopo tre mesi di lavoro ho finito la traduzione del primo libro di Patañjali.  Mi piaceva l'idea di confrontarmi da solo,senza intermediari, con uno dei miei  libri preferiti. Ho lavorato sul testo sanscrito tenendo conto sia del significato letterale di ogni singola parola, sia dell'uso che, di quella, parola, si fa nella letteratura indiana, sia hindu che buddhista. Tra qualche giorno lo pubblicherò su Amazon, ma vorrei darvi qualche anteprima per conoscere la vostra opinione. Critiche e consigli sono ovviamente molto ben accetti. Quello che segue è il commento ai sutra 1.11-16,che descrivono Vairāgya, il distacco yogico.   Un sorriso P. 4.   DISTACCO (1.12-16) 12.       L’arresto delle vṛtti si ottiene grazie al distacco e alla pratica assidua. 13.       Abhyāsa consiste nello sforzarsi di rimanere stabilmente in una determinata posizione o stato coscienziale. 14.       Ci si può radicare fermamente nello stato di sospensione delle Vṛtti sol